Psalms 103:2

HOT(i) 2 ברכי נפשׁי את יהוה ואל תשׁכחי כל גמוליו׃
Vulgate(i) 2 David benedic anima mea Domino et omnia viscera mea nomini sancto eius
Wycliffe(i) 2 as with a cloth. And thou stretchist forth heuene as a skyn;
Coverdale(i) 2 Prayse the LORDE o my soule, & forget not all his benefites.
MSTC(i) 2 Praise the LORD, O my soul, and forget not all his benefits.
Matthew(i) 2 Prayse the Lord O my soule & forget not all his benefites.
Great(i) 2 Prayse the Lorde, O my soule, and forget not all hys benefytes.
Geneva(i) 2 My soule, prayse thou the Lord, and forget not all his benefites.
Bishops(i) 2 Blesse God O my soule: and forget not all his benefites
DouayRheims(i) 2 Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee.
KJV(i) 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
Thomson(i) 2 Bless the Lord, my soul; and forget not all the praises of him;
Webster(i) 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
Brenton(i) 2 (102:2) Bless the Lord, O my soul, and forget not all his praises:
Brenton_Greek(i) 2 Εὐλόγει, ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον, καὶ μὴ ἐπιλανθάνου πάσας τὰς αἰνέσεις αὐτοῦ·
Leeser(i) 2 Bless, O my soul, the Lord, and forget not all his benefits:
YLT(i) 2 Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits,
JuliaSmith(i) 2 Praise Jehovah, O my soul, and thou wilt not forget all his acts.
Darby(i) 2 Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits:
ERV(i) 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
ASV(i) 2 Bless Jehovah, O my soul,
And forget not all his benefits:
JPS_ASV_Byz(i) 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all His benefits;
Rotherham(i) 2 Bless, O my soul, Yahweh, And forget not all his dealings:––
CLV(i) 2 Bless Yahweh, O my soul, And do not forget any of His well-dealings,
BBE(i) 2 Give praise to the Lord, O my soul; let not all his blessings go from your memory.
MKJV(i) 2 Bless Jehovah, O my soul, and forget not all His benefits;
LITV(i) 2 Bless Jehovah, O my soul, and forget not all His rewards;
ECB(i) 2 bless Yah Veh, O my soul and forget not all his dealings
ACV(i) 2 Bless LORD, O my soul, and forget not all his benefits,
WEB(i) 2 Praise Yahweh, my soul, and don’t forget all his benefits,
NHEB(i) 2 Praise the LORD, my soul, and do not forget all his benefits;
AKJV(i) 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
KJ2000(i) 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
UKJV(i) 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
TKJU(i) 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all His benefits:
EJ2000(i) 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
CAB(i) 2 Bless the Lord, O my soul, and forget not all His praises;
LXX2012(i) 2 who do robe yourself with light as with a garment; spreading out the heaven as a curtain.
NSB(i) 2 With all my heart I praise Jehovah! Do not forget how kind he has been.
ISV(i) 2 Bless the LORD, my soul, and never forget any of his benefits:
LEB(i) 2 Bless Yahweh, O my soul, and do not forget all his benefits:
BSB(i) 2 Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds—
MSB(i) 2 Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds—
MLV(i) 2 Praise Jehovah, O my soul and do not forget all his benefits,
VIN(i) 2 Praise the LORD, O my soul, and forget not all his benefits.
Luther1545(i) 2 Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat,
Luther1912(i) 2 Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat:
ELB1871(i) 2 Preise Jehova, meine Seele, und vergiß nicht alle seine Wohltaten!
ELB1905(i) 2 Preise Jahwe, meine Seele, und vergiß nicht alle seine Wohltaten!
DSV(i) 2 Loof den HEERE, mijn ziel, en vergeet geen van Zijn weldaden;
Giguet(i) 2 O mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucune de ses louanges.
DarbyFR(i) 2 Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits.
Martin(i) 2 Mon âme, bénis l'Eternel, et n'oublie pas un de ses bienfaits.
Segond(i) 2 Mon âme, bénis l'Eternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits!
SE(i) 2 Bendice, alma mía, al SEÑOR, y no olvides ninguno de sus beneficios:
ReinaValera(i) 2 Bendice, alma mía, á Jehová, Y no olvides ninguno de sus beneficios.
JBS(i) 2 Bendice, alma mía, al SEÑOR, y no olvides ninguno de sus beneficios:
Albanian(i) 2 Beko, shpirti im, Zotin dhe mos harro asnjë nga të mirat që ka bërë.
RST(i) 2 (102:2) Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеянийЕго.
Arabic(i) 2 ‎باركي يا نفسي الرب ولا تنسي كل حسناته‎.
Bulgarian(i) 2 Благославяй ГОСПОДА, душо моя, и не забравяй всичките Му благодеяния.
Croatian(i) 2 Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i ne zaboravi dobročinstva njegova:
BKR(i) 2 Dobrořeč duše má Hospodinu, a nezapomínej se na všecka dobrodiní jeho,
Danish(i) 2 Min Sjæl! lov HERREN og glem ikke alle hans Velgerninger,
CUV(i) 2 我 的 心 哪 , 你 要 稱 頌 耶 和 華 ! 不 可 忘 記 他 的 一 切 恩 惠 !
CUVS(i) 2 我 的 心 哪 , 你 要 称 颂 耶 和 华 ! 不 可 忘 记 他 的 一 切 恩 惠 !
Esperanto(i) 2 Benu, ho mia animo, la Eternulon, Kaj ne forgesu cxiujn Liajn bonfarojn.
Finnish(i) 2 Kiitä Herraa, sieluni, ja älä unohda, mitä hyvää hän minulle tehnyt on,
FinnishPR(i) 2 Kiitä Herraa, minun sieluni, äläkä unhota, mitä hyvää hän on sinulle tehnyt,
Haitian(i) 2 Wi, kite m' di Seyè a mèsi. Mwen pa dwe janm bliye tout byen li fè pou mwen.
Hungarian(i) 2 Áldjad én lelkem az Urat, és el ne feledkezzél semmi jótéteményérõl.
Indonesian(i) 2 Pujilah TUHAN, hai jiwaku, jangan lupakan segala kebaikan-Nya!
Italian(i) 2 Benedici, anima mia, il Signore, E non dimenticare alcuno dei suoi beneficii.
ItalianRiveduta(i) 2 Benedici, anima mia l’Eterno, e non dimenticare alcuno de’ suoi benefici.
Korean(i) 2 내 영혼아 여호와를 송축하며 그 모든 은택을 잊지 말지어다 !
Lithuanian(i) 2 Laimink, mano siela, Viešpatį ir neužmiršk visų Jo geradarysčių.
PBG(i) 2 Błogosławże duszo moja Panu, a nie zapominaj wszystkich dobrodziejstw jego.
Portuguese(i) 2 Bendiz, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios.
Norwegian(i) 2 Min sjel, lov Herren og glem ikke alle hans velgjerninger!
Romanian(i) 2 Binecuvintează, suflete, pe Domnul, şi nu uita nici una din binefacerile Lui!
Ukrainian(i) 2 Благослови, душе моя, Господа, і не забувай за всі добродійства Його!